Chinese New Year: China begrüßt das Jahr des Pferdes

Am 31. Januar 2014 begrüßt man in China feierlich das neue Jahr mit dem Frühlings- und Neujahrsfest chun jié. Das Fest bildet einen der Höhepunkte des Jahres in China. Und die Zeichen für ein erfolgreiches und glückliches neues Jahr stehen gut: 2014 steht ganz unter dem Zeichen des Pferdes und damit für kreative Ideen und viel Selbstvertrauen.
Am 31. Januar 2014 begrüßt man in China feierlich das neue Jahr mit dem Frühlings- und Neujahrsfest chun jié. Das Fest bildet einen der Höhepunkte des Jahres in China. Und die Zeichen für ein erfolgreiches und glückliches neues Jahr stehen gut: 2014 steht ganz unter dem Zeichen des Pferdes und damit  für kreative Ideen und viel Selbstvertrauen.

Während sich viele Menschen in Europa auf die Karnevalszeit einstimmen, laufen in China die Vorbereitungen für das Frühlingsfest auf Hochtouren. Nach dem traditionellen chinesischen Kalender feiert man hier ab dem Abend des 30. Januars 2014 den Wechsel vom Jahr der Schlange in das Jahr des Pferdes. „Das Jahr des Pferdes steht nach chinesischem Verständnis für Zielstrebigkeit und Scharfsinn – zwei Eigenschaften, die vor allem in wirtschaftlich schweren Zeiten von besonderer Bedeutung sind und daher auch in China mehr als willkommen geheißen werden“, erklärt Julia Bindrich, die 2013, im Jahr der Schlange, den neuen Standort der ICUnet.AG in Shanghai aufgebaut hat. „Mit den Tierkreissymbolen verbindet sich eine ganz eigenständige Zeit- und Kalenderrechnung: Jahre werden anhand dieser Tiersymboliken gezählt, die sich in einem zwölfjährigen Zyklus abwechseln.“ 

Ganz China unterwegs ins neue Jahr
Traditionell findet das chinesische Frühlingsfest am zweiten Neumond nach der Wintersonnenwende statt. Im Jahr 2014 fällt dieser Termin auf den 31. Januar. Die Festtagsperiode dauert üblicherweise drei gesetzliche Feiertage, die meisten Chinesen feiern jedoch bis zu sieben Tage lang. Viele Chinesen kehren speziell für diesen Anlass aus den Metropolen in ihre Heimatdörfer zurück. „Vor und nach dem Fest kommt es deshalb regelmäßig zu massiven Verkehrs- und Transportproblemen und die Flughäfen, Bahnhöfe und Busstationen sind voller Passagiere, die sich auf den Weg zu ihrer Familie machen wollen“, beschreibt Bindrich die Situation um Chinese New Year.

China als rot-goldenes Farbenmeer
Um das neue Jahr gebührend zu begrüßen, ist das Land festlich geschmückt und dekoriert: Überall leuchten bunte Lampenschirme und Segenssprüche schmücken die Eingangsbereiche der Häuser. Die meisten Gegenstände sind in Rot gehalten, eine Farbe, die als Symbol neu erwachender Lebensfreude verstanden wird. „China ist zu dieser Zeit ein einziges rot-goldenes Farbenmeer“, ergänzt Danting Cheng, Interkulturelle Beraterin der ICUnet.AG-Tochterfirma in Shanghai, und fasst die bunte Farbenpracht, die während der Festtage zu bewundern ist, zusammen. „Die rote Dekoration, die bunten Lichter und der Lärm dienen der chinesischen Tradition nach der Abwendung von schlechtem Omen und zur Abschreckung böser Geister“, erklärt Cheng weiter. Am Silvesterabend, dem Vorabend des Frühlingsfestes, finden sich die Chinesen mit ihrer Familie zusammen und genießen ein reichhaltiges Essen. Als klassisches Festtagsessen gilt das Ji?ozi, ein chinesisches Teiggericht vergleichbar mit Maultauschen.

Neujahrsgrüße stärken die Guanxì
Ein krachendes Feuerwerk bildet schließlich den Höhepunkt der Festtagsaktivitäten. Und auch 2014 wird sich das Reich der Mitte wieder ins Zeug legen, den Menschen ein farbenfrohes Fest zu bescheren. Ein Tipp vom China-Kompetenzzentrum der ICUnet.AG: Chinesischen Mitarbeitern und Geschäftspartnern unbedingt Neujahrswünsche zukommen lassen. Damit  bringen sich Geschäftsleute in gute Erinnerung und stärken Ihre ?? (Guanxi, Beziehung, geschäftliche Verbindlichkeit), die in China unabdingbare Basis der geschäftlichen Zusammenarbeit ist. Mit folgenden gebräuchlichen Wünschen kann chinesischen Partnern als Textnachricht oder per E-Mail ein guter Start ins neue Jahr gewünscht werden:
???? / ????    x?n nián kuài lè      Freude im neuen Jahr!
???? / ????    sh?ng yì x?ng lóng Die Geschäfte mögen erblühen!
???? / ????    g?ng x? f? cái         Wünsche Freude und Wohlstand!

Grüße speziell zum Pferde-Jahr:

??????? /??????? m? dào chéng g?ng shì shì shùn

Die Ankunft des Pferdes bringt Erfolg und alles wird rund laufen/gelingen.
(Hinweis: Schreibweisen jeweils für Festland-China und Singapur an erster, für Taiwan und Hongkong an zweiter Stelle)